
Advanced Contact Technology
9
7
8
Tab. 1
Hersteller/Producer:
Multi-Contact AG
Stockbrunnenrain 8
CH – 4123 Allschwil
Tel. +41/61/306 55 55
Fax +41/61/306 55 56
www.multi-contact.com
© by Multi-Contact AG, Switzerland – MA132 – 03.2013, Index e, Global Communications – Änderungen vorbehalten / Subject to alterations
(ill. 7)
Knüpftülle 2 und Leitung 3 mit angelö-
tetem Stecker 1 in Hilfswerkzeug A-LK
einlegen. Stecker in die Knüpftülle
stecken und gleichzeitig die Leitung
nachziehen.
(ill. 7)
Insert insulator 2 and soldered cable
3 with plug 1 into the auxiliary tool
A-LK. Insert plug into the insulator and
pull simultaneously the cable.
(ill. 8)
Hilfswerkzeug B-LK zum Stecker aus-
richten und mittels Kniehebelpresse,
gegebenenfalls mit einer Tischbohr-
maschine langsam den Stecker in die
Endposition pressen.
(ill. 8)
Align auxiliary tool B-LK with plug and
slowly press-in plug to the end posi-
tion with the help of a lever press or a
bench drilling machine.
(ill. 9)
Korrektes Einrasten kontrollieren.
(Distanz A, zwischen Steckerende und
Knüpftülle. (siehe Tab.1)
(ill. 9)
Control end position distance A, of
plug. (see Tab.1)
Verbindundungsleitung
Lead
Distanz A (mm)
Distance A (mm)
LK2-S 11
LK1,5-S AM 11
LK1,62-S AM 14,7
LK2-S/A AM 18
Commenti su questo manuale